Kagayaku sora no shijima ni wa

Canción: Kagayaku sora no shijima ni wa
Lyrics: Kajiura Yuki
Vocals: Kalafina
Coros: Kalafina, Yuriko Kaida
Aparece  Kuroshitsuji II episodio 8 Insert and Ending Theme / Kalafina – Kagayaku no sora no shijima ni wa: Track 1 / After Eden: Track 10
Traducción: Ekiharu


Romaji
tsumetai namida wo tataete
toki ga michiru koro
anata wa hikari wo sagashite
yami wo hiraku darou

akane no utagoe sono mune
wo somete yuku
eien ni kogarete chiri isogu
shirabe no you ni

kagayaku sora no shijima ni wa
watashi no niwa ga aru
itsuka anata ga tadoritsuku
migiwa no kanata ni

(ama soltia mari miltia
sai toltia maria imarita soltia mari miltia
sai toltia maria imarita
astaia ima
iya soltia imiltomia
otore imia aita..)

tsuki wo mamoru yoru no yami ga
sasayaku komori-uta
nakanai kodomo no hitomi ga
yume ni nureru made

sayonara nidotto wa
aenai anata dakara
itoshiku kuruoshiku
yoru wa mune wo eguru you ni

kagayaku sora no shijima ni wa
anata no ie ga aru
tsuki no ochiru yami no mukou
minamoto wakaeru
hosoi michi

Traducción
Alabando tus frías lágrimas
cuando el tiempo de acabe
buscarás luz
y despejarás la oscuridad ¿cierto?

El canto de la voz escarlata
teñira tu pecho
como una melodía que anhelabas eternamente
que rapidamente se dispersa

En la tranquilidad del brillante cielo
existe mi jardín
algún día, harás tu camino
al otro la lado de la orilla

(ama soltia mari miltia
sai toltia maria imarita

soltia mari miltia
sai toltia maria imarita

astaia ima
iya soltia imiltomia

otore imia aita..)
  
La oscuridad de la noche protege a la luna
susurra una canción de cuna
hasta que lo ojos de un niño que no llora
se humedecen por el sueño

Adíos
por que no podré verte nunca más
con ternura y locura
es como si la noche arrancara mi pecho

En la tranquilidad del brillante cielo
existe tu hogar
A través de la oscuridad donde la luna se oculta
volverás a tu lugar de origen
por un angosto sendero

0 comentarios:

Publicar un comentario