Mata kaze ga tsuyoku natta lyrics y traducción

Canción: Mata Kaze ga Tsuyoku natta 
Lyrics:Kajiura Yuki
Vocals: Kalafina
Coros: Kajiura Yuki
Aparece: Seventh Heaven track 7
Traducción: Ekiharu



Romaji
bokura ga noru hazu datta fune wa shizundeita
yakekogeta chizu dake ga nami ni yureteita
“weigh your anchor…and dream on!”

umi wo wataru tsubame wa kawaki ni ononoki-nagara
natsukashii furusato no haru wo yumemiteta
“storm is coming…”

(artioda mia dista
artidia mia kasa
artioda mia dista
artidia mia vista)

sono fune wa honoo ni tsutsumarete
michi no misaki ni kieta no desu
minasoko ni kuchita rashinban ga
ima mo mada kita wo sashiteimasu

mata kaze ga tsuyoku natta

michi wo terasu hazu datta hoshi wa yami ni ochiteita
moeru hesaki ni hitori kimi wa tatazunda
“storm is coming…!”

(artioda mia dista
artidia mia kasa
artioda mia dista
artidia mia vista)

subete no hikari no kiesatta
anata no yubi no sukima ni wa
nametara sukoshi dake shiokarai
kunan no tsubu ga nokoru deshou
nan no yaku ni mo tatanai kedo
sukoshi hikari ni niteru sore ga
watashi ga anata ni nokoshite yuku
tatta hitotsu no
okurimono

mata kaze ga tsuyoku natta
boku no hou e fuite kita

weigh your anchor…and dream on!

Traducción
El barco donde deberíamos haber viajado se hundió
y el mapa quemado,  tan sólo se balanceaba sobre las olas
"Leva tus anclas...y sueña!"

Mientras las golondrinas cruzan el océano entremeciendose de sed
soñaban con la primavera de su tierra natal
"la tormenta se acerca..."

(artioda mia dista
artidia mia kasa
artioda mia dista
artidia mia vista)
  
En aquel barco que fue abrazado por las llamas
desapareciendo al cabo del recorrido
una brújula se corroía en el fondo del mar
aún ahora todavía apunta hacia el norte

el viento se ha vuelto fuerte otra vez

Las estrellas que tenía que iluminar el camino cayeron en la oscuridad
y tú estás sólo de pie sobre la proa en llamas
¡la tormenta se acerca...!

(artioda mia dista
artidia mia kasa
artioda mia dista
artidia mia vista)

Si lamieras las grietas de tus dedos
responsables de la desaparición de toda la luz
te sabrás un poco saladas
una grano de sufrimiento constante
aunque no te pongas de pie por ninguna razón
todavía te pareces un poco a luz
porque te lo deje a ti
 se único obsequio

el viento se ha vuelto fuerte otra vez
y sopla hacia mi camino

¡Leva tus anclas...y sueña!

0 comentarios:

Publicar un comentario