アレルヤ Letra y traducción

Canción: Alleluia-Aleluya 
Letra, arreglos y composición: Kajiura Yuki
Vocales: Kalafina
Aparece: 13º single アレルヤ track 1
Traducción al español: Darkshinkirou
Traducción inglés: Carlenne









未来は君に優しいだろうか
緑の雨が君を濡らすまで
まっすぐに
まっすぐに
行けるだろうか
泣けるだろうか
全てが静かに
燃える日まで

mirai wa kimi ni yasashii darou ka
midori no ame ga kimi wo nurasu made
massugu ni
massugu ni
yukeru darou ka
nakeru darou ka
subete ga shizuka ni
moeru hi made

¿Será amable contigo el futuro?
Hasta que la verde lluvia te empape…
¿podrás seguir adelante?
¿Podrás llorar
con honestidad?
¿con honestidad?
Hasta el día en el que todo
arda silenciosamente.

アレルヤ
祈りは何処にも
届かず消え失せて
僕らは
うずくまったまま
夜明けをやり過ごして

ARERUYA
inori wa doko ni mo
todokazu kieusete 
bokura wa
uzukumatta mama
yoake wo yarisughoshite

Alleluia
Nuestros plegarias desaparecen
sin alcanzar ningún lugar.
Y dejamos que el amanecer transcurra,
aún agazapándose.

あかるい方へ
あかるい方へ
きっともがいて
何度も泣いて
僕らはゆく
僕らはゆく

akarui hou e
akarui hou e
kitto mogaite
nando mo naite
bokura wa yuku
bokura wa yuku

Mientras luchemos
y lloremos incontables veces, seguro que
iremos,
iremos,
hacia donde la luz brilla.
Hacia donde la luz brilla.

こんな小さな君の手を取って
いたいほどの
かがやきがあって

konna chiisa na kimi no te wo totte
itai hodo no
kagayaki ga atte

Al tomar tu pequeña mano,
hay tanta luz que es doloroso.

幸福(しあわせ)の記憶だけ
残したいと願いながら
優しく無意味に
消える日まで

shiawase no kioku dake
nokoshitai to negainagara
yasashiku muimi ni
kieru hi made

Con el deseo de dejar atrás
sólo recuerdos de felicidad
hasta el día en el que desaparezcamos
suavemente y sin sentido.

アレルヤ
全てのいのちが
歌うときが来るって
信じて
雨の中で両手
ふりかざして踊って

ARERUYA
subete no inochi ga
utau toki ga kuru tte
shinjite
ame no naka de ryoute
furikazashite odotte

Cree que
el tiempo vendrá
cuando toda la vida cante.
Alleluia
Danza en la lluvia
con ambas manos en alto.

笑ってるんだ
笑ってようよ
涙の海で
抜き手を切って
未来へゆく
未来へゆく

waratteru n da
waratteyou yo
namida no umi de
nukite wo kitte
mirai e yuku
mirai e yuku

Estamos riendo.
Sigamos riendo.
Estoy nadando a través
de un mar de lágrimas
y yendo hacia el futuro.
Yendo hacia el futuro.

小さないのちを
ふりしぼって
ふりしぼって
ふりしぼって
きみのみらいへ

chiisa na inochi wo
furishibotte
furishibotte
furishibotte
kimi no mirai e

Reúne
Reúne
Reúne
tu pequeña vida
y ve hacia el futuro.

アレルヤ

ARERUYA

Alleluia
 

3 comentarios:

  1. muchas gracias chikos lo esperaba..sabia ke no nos fallarina arigatou!!!
    att: yulie

    ResponderEliminar
  2. Cómo siempre, realmente hermoso :¨)

    ResponderEliminar
  3. gracias, es tan hermosa esa canción, me gustaria ver el video u.u
    gracias

    ResponderEliminar