Canción: Haru wa Kogane no Yume no Naka
Música y lyrics. Kajiura Yuki
Vocals: Kalafina
Aparece: Red Moon track 5
Traducción: Ekiharu
Romaji
shizuka na sanzashi no inori no you ni
hitori de furueteru sabishii tsukikage
ima ranman no hanabira tokoshie no haru
mada anata ni aeru hi made
dore dake tooku
kokoro ni tometa no wa kodama no shirabe
anata no yasashisa ga tooku de hibiku
saa oyasumi kiniro no yume ni asonde
mada anata ni aeru hi made
dore dake tooku
ima ranman no hana
yume ni asonde
mada anata ni aeru hi made
dore dake tooku
tooku
tooku
Traducción
Al igual que la oración de un espino blanco
Bajo la solitaria luz de luna, me entremecí en soledad
ahora, florecen los pétalos, de la eterna primavera
sin embargo aún está muy lejos el día
en el que podamos volver a encontrarnos
El eco de una melodía a parado mi corazón
tus dulde sonidos resuenan en la distancia
así que buenas noches juguemos en un sueño plateado
sin embargo aún está muy lejos el día
en el que podamos volver a encontrarnos
ahora, la flores en pleno florecimiento
retozan en un sueño
sin embargo aún está muy lejos el día
en el que podamos volver a encontrarnos
muy lejos
muy lejos
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario