Ashita no keshiki lyrics y traducción

Canción. Ashita no keshiki
Música y lyrics: Kajiura Yuki
Vocals: Kalafina
Coros: Kaida Yuriko
Aparece: Seventh Heaven track 7
Traducción: Ekiharu


Romaji
kanashii keshiki ga itsumo ichiban kirei ni
kokoro no fukaku ni nokoru no wa doushite
tamerau tsukikage mada shizumi kirezuni
yoru no nakani futari wo tojikome teita

Sayonara
imamade kotoba ni dekina kute
nando mo anata wo kizutsuke takeredo
kokokara hitori de kaereru michi dakara
tsuki no akarui uchi ni yubi wo hanashite

yoake ni obie teru tayori nai mirai wo
mabushisa to namida de mukaeyo wo

hitori de umarete hitori de iki rarezuni
futari ni tomadotte naku no wa doushite
nagusame taitoka dakishimete itaitoka
kirei na dake no kokoro de iki te yuke nakute

nando mo furimuki nagara
hiraku modore nai tobira
ashita he tsuzui teru saigo no shirube

(sartima neva ii somalia
kartima maria kama mia)

fuyu kara haru he kaze ga fuite
yagate hana ga kaoru youni
kurikaesu hibi no naka itsumo
kokoro yo saki hokore

oshiyoseru reimei
tsuki wa mou mie nai
kokokara hajimeyo wo
kyou to ashita

sayonara
miokuru kage ga yagate shiroku
yasashii toki no naka he kie te yuku made..

Traducción
¿Por qué las tristes escenas siempre son
las mas bonitas en lo profundo de nuestro corazon?
La vacilante luz de luna aún no se ha hundido
y nos ha sellado, dentro de la noche

adiós
hasta ahora, no había podido decir palabras
aunque te he herido muchas veces
a partir de este camino volvere sola
dejo a mis dedos volver al la brillante luna

En el amanecer, por temor a un futuro indefenso
demos la bienvenida con lágrimas a la radiante luz

Hemos nacido solos, pero no podemos vivir solos
¿Por qué nos desconcertamos y lloramos juntos
¿queremos sentirnos cómodos? queremos mantenernos el uno al otro?
No vivimos con sólo un hermoso corazón

Mientras mirábamos atrás muchas veces
se abrió una puerta, no puedo volver atrás
por el único camino que conduce al mañana

(sartima neva ii somalia
kartima maria kama mia)

El viento sopla del invierno a la primavera
La flores pronto empiezan a oler dulces
dentro de esos días repetitivos, el corazón...
florece por completo

El amanecer se acerca
No podré ver la luna nunca más
empecemos desde aquí
hoy y mañana

Adiós
Las sombras que vi pronto se vuelven blancas
hasta que desaparecen dentro de un apacible momento

0 comentarios:

Publicar un comentario