Kizuato Lyrics y Traducción

Canción: Kizuato
Lyrics: Kajiura Yuki
Vocals: Kalafina
Traducción: Ekiharu
Aparece:   Kara no Kyoukai: Tsukaku Zanryu Theme, Kalafina – Oblivious: Track 3 Kalafina – Re/oblivious: Track 5 (piano 2 mix), Kalafina – Seventh Heaven: Track 8

Romaji
Shizukesa kara arukidasu
Mada minu ai
no keshiki he
Kono itami wo shiinjitai no
Yoru wo koete

(semi selamita ii karia saria salamita
konsta morti adita)

Anata ga fureta mune ni
yasashii kizu ga hitotsu
Kakushite ita namida ga
kurenai ni tobore ochite

Tsumetai hana no ue ni
yatto tomoshita hanabira
Watashi ga koko ni iru saiwai wo utau yo

Mou yume mo owaru
Hoshi kuzu ga kieru koro
Ne, ikiteiru to wakaru hodo
dakishimete

(arta vista)

Shizukesa kara umarete
Mada nukumori mo shirazu
Tada inochi ni todokitai no
Yoru wo koete

(mistia kanta
konsta morti adita)

Natsukashii natsu no ame
Watashi wo miru kuutte ne
Shinjiau
hajimari he
Nakinagara yukeru you ni

Yorokobi mo kanashimi mo
Kizami tsuketai fukaku
Anata to koko ni iru
Saiwai no nakori ni

Hoshi kuzu ga kieru koro
Hajimete miru hikari no naka de

Sono hitomi de kuchizuke de
Koishita ato wo kudasai
Ikiru koto ni tsuraru karete daite mitai

Shizukesa kara arukidasu
Mada minu tooi yoake he
Tada negai wo kanaetai no
Yoru wo koete

(mistia kanta)

Traducción
Estoy saliendo del silencio
hacia la escena de amor
que nunca he visto antes
Creyendo en estas heridas
paso las noches

(semi selamita ii karia saria salamita
konsta morti adita)

En este pechos que has tocado
sólo hay una elegante herida
La lágrima que hasta ahora he ocultado
ahora esta rota dentro del carmesí

En la piel fría
finalmente los pétalos de flores se han quemado
como estoy aquí espresando mi felicidad

 Ahora el sueño ha terminado
en el momento en el que el polvo de estrellas desapareció
¡Oye!, sólo sé que estás vivo
Seguramente te abrace

(arta vista)

Nací  del silencio
sin saber a lo que se llama calor
Lo que sé, es que quería venir a la vida
y con ella, paso las noches

(mistia kanta
konsta morti adita)

La lluvia nostálgica del verano
por favor escoltame
al lugar donde esa persona y yo
por primera vez creeremos en otras
incluso podría estar llorando cuando camino

La felicidad y la tristeza
quiero que se grabe profundamente
Cuando estás tu aquí, junto conmigo
dentro del recuerdo de mi felicidad

Cuando el polvo de estrellas desaparece
dentro de la luz nunca vista antes

Dentro de esos ojos, dentro de esos besos
por favor deja la prueba de que fui querida
cuando lo más probable es que vivamos gritando de ahora en adelante

Saliendo del silencio
hacia el amanecer que nunca he visto
Sólo quiero que mi deseo se haga realidad
y con ese pensamiento paso las noches

(mistia kanta)

0 comentarios:

Publicar un comentario