Serenato lyrics y traducción

Canción: Serenato
Lyrics: Kajiura Yuki
Vocals: Kalafina
Coros: Kaida Yuriko y Kajiura Yuki
Aparece: Kalafina Fairytale track 2\ Seventh Heaven track 9
Traducción: Ekiharu

Romaji
[amalita isomee (ee..) iyorohei meheeeya (aa..)
salabisi iyomee (iyomee) yomeeya aaaiimeheya he yomehe (ee..)
amalita isomee iyomee kiye aaai itabiya somee
eleiteya eleiteya haa..]

Haru wo matsu hana no you ni, kaze no naka furueteita,
mou sukoshi chikaku ni kite, inochi ni furetai (koteiya)
Kami-sama ga inai kuni no sora no nai, sougen ni wa
kaeritai, kaerenai to nageku toritachi no shirabe

[tee iyama isaya]

itoshii hito to yorisotte ikiteyukitai
(tee yama isaya)
itsumo inotteiru no wa, anata no koto bakari

namida wo uta ni kaete,
amaku kanaderu yo serenato suzu no ne,
natsu no arika sagashite,
koyoi saigo no hoshi ga terasu
michi o yukou, futari de!

taiyou ga kakurete kara tamashii wa kogoeteita
shinjinai, shinjitai to ai wo samayotta futari

itoshii anata to yorisotte ikiteyuketara
(tee iyama isaya)
itsuka sabishii daichi ni hikari wo yobimodoshite

[itai samee itomee kiye aai naai
eye hi e ama samalita eyei (isomele kiye) maa iya de]

inochi no tabiji wo yuku,
kanaderu hibiki wa serenato suzu no ne
natsu no kage wo kasanete
itsuka tooi shizukana sora e todoku yo

namida wo uta ni kaete
yumeji ni kanaderu serenato suzu no ne
natsu no arika sagashite
itsuka tooi saigo no machi e
hane o yasume futari de nemurou

[salamitai somee iyome kie ya haa]

Traducción
[amalita isomee (ee..) iyorohei meheeeya (aa..)
salabisi iyomee (iyomee) yomeeya
aaaiimeheya he yomehe (ee..)
amalita isomee iyomee kiye aaai itabiya somee
eleiteya eleiteya haa..]

Estaba temblando en el viento, como una flor a la espera de la primavera
Ven un poco más cerca quiero sentirme viva (Koteiya)
Los pájaros lamentan con anticipación que quieren volver
pero no pueden retornar a una tierra sin paraiso ni Dios

[tee iyama isaya]

Quiero seguir viviendo cerca de mi querido
(tee yama isaya)
Unicamente oro por tu bien

Cambia mis lágrimas en tus canciones
y toca un dulce serenata de campanas
Busca el paradero del verano
porque la última estrella brillará esta noche
vayamos juntos por este camino

Después de que se ocultara el sol, nuestras almas se congelaron y ahora vagan en torno al amor
no creemos, pero queremos hacerlo

[tee iyama isaya]

Si pudiera seguir permaneciendo en tus brazos
(tee iyama isaya)
Algún día seré capaz de llamar atrás a la luz de las tierras solitarias

[itai samee itomee kiye aai naai
eye hi e ama samalita eyei (isomele kiye) maa iya de]
  
Vamos por el viaje de nuestras vidas
Las serenas campanas hacen eco
Van de cabeza a las sombras del verano
Algún día alcanzaremos el tranquilo cielo

Por favor cambia mis lágrimas  de tus canciones
Toca la serenas campanas en nuestro camino a los sueños
algún día buscarás el paradero del verano
En este último sendero lejano hay restos de tus plumas
ahora durmamos juntos

[salamitai somee iyome kie ya haa]

0 comentarios:

Publicar un comentario