Canción: Utsukushisha
Lyrics: Kajiura Yuki
Vocals: Kalafina
Coro: Kajiura Yuki
Aparece en: Kalafina Progressive-Track 2
Traducción: Ekiharu
Romaji
Yami ga yoake ni kawaru koro
hajimari ga owari wo tabeteiru
sono ankoku to sono reimei no
utsukushisa
Tsuki wa kyou mo shizundeyuku
haru wa ashita kieteyuku
sono isshun no sono rinjuu no
utsukushisa (utsukushisa)
Te n ireta hoshi no shizuku wa
tada no ishikoro ni kawatteku
tooku de kirameiteiru mono ga
boku wo shibaru
Me no naka ni iru KANARIA wa
uta wo wasurete shimatta kara
mada todokanai modoki wa shinai
utsukushisa (utsukushisa)
Uchihateteyuku hakoniwa ni
kaeranai tane wo maki tsuzukete
sono reimei ga
sono shunrai ga
sono ankoku ga
tada zankoku ni
bokura wo tsutsumu
Traducción
Cuando la oscuridad se convierte en amanecer
El principio se come al fin
la oscuridad y el amanecer son
belleza
Hoy la luna se hunde de nuevo
mañana la primavera desaparecerá
ese instante y ese lecho de muerte son
belleza (belleza)
Las gotas de estrellas que tome
se convierten en simples rocas
las que brillan lejos
nos unen
Los canarios dentro de mis ojos
olvidan la canción
las belleza todavía está intacta
no volvera
En el jardín diminuto de la muerte
sigo sembrando semillas que no volverán
el amanecer
el trueno de primavera
la oscuridad
cruelmente
nos cubre
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario